Как строится корейское слово?

Урок 2 из 2
사랑

Это слово — 사랑 — означает «любовь». Читается «саран». Состоит из двух слогов. Давайте разберём, как слоги складываются в слово.

ОТ СЛОГА К СЛОВУ

В прошлом уроке мы разобрались, что корейский слог — это квадрат из букв. Слово — это просто несколько таких квадратов, поставленных рядом.

В русском языке слова пишутся буква за буквой в строчку. В корейском — слог за слогом, и каждый слог это отдельный блок.

са
+
ран
=
사랑 саран · любовь
Правило: Корейское слово — это слоги, записанные один за другим слева направо. Между слогами нет разделителей — они просто стоят рядом.

СРАВНЕНИЕ С РУССКИМ

В русском языке части речи легко узнать по окончанию. «Красивый» — прилагательное, потому что «-ый». «Бежать» — глагол, потому что «-ть».

В корейском такого нет. Существительное, глагол и прилагательное в словарной форме выглядят одинаково — просто набор слогов. Отличить их можно только по контексту или по окончанию в предложении.

Русский Часть речи Корейский Как узнать?
вода сущ · муль По контексту
пить глаг 마시다 · мащида По окончанию -다
вкусный прил 맛있다 · масита По окончанию -다
Обратите внимание: и глагол 마시다 (пить), и прилагательное 맛있다 (вкусный) оканчиваются на -다. В словаре это окончание есть у всех глаголов и прилагательных — это словарная форма.

СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ

Существительные — самая простая часть речи в корейском. Никаких окончаний, никаких падежей в самом слове. Просто слоги.

Вода сущ
муль
Дом сущ
чип
Человек сущ
사람 сарам
Книга сущ
чэк

ГЛАГОЛЫ И ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ

Вот где начинается самое интересное. В русском мы сразу видим разницу: «есть» — глагол, «вкусный» — прилагательное. Разные окончания, разный вид.

В корейском и глагол, и прилагательное в словарной форме оканчиваются на -다. Визуально они неотличимы — это принципиальное отличие от русского.

Есть / кушать глаг
먹다 мокта
Пить глаг
마시다 мащида
Идти глаг
가다 када
Вкусный прил
맛있다 масита
Красивый прил
예쁘다 йеппыда
Большой прил
크다 кыда
Правило: В словарной форме глаголы и прилагательные неотличимы — оба оканчиваются на -다. Разница проявляется только в предложении, когда добавляются окончания.

КАК ЧИТАТЬ СЛОВО ЦЕЛИКОМ

Слово читается слог за слогом, слева направо. Каждый слог читается по правилам из прошлого урока: сверху вниз, слева направо внутри квадрата.

사람 — сарам — человек.

Слог 1: — ㅅ(с) + ㅏ(а) = «са»

Слог 2: — ㄹ(р) + ㅏ(а) + ㅁ(м) = «рам»

Читаем слева направо: са + рам = сарам

학교 — хаккё — школа.

Слог 1: — ㅎ(х) + ㅏ(а) + ㄱ(к) = «хак»

Слог 2: — ㄱ(к) + ㅛ(ё) = «кё»

Читаем слева направо: хак + кё = хаккё

친구 — чингу — друг.

Слог 1: — ㅊ(ч) + ㅣ(и) + ㄴ(н) = «чин»

Слог 2: — ㄱ(к→г) + ㅜ(у) = «гу»

Читаем слева направо: чин + гу = чингу

ВАЖНЫЙ МОМЕНТ

В корейском нет заглавных букв. Все слова пишутся одинаково — с маленькой «буквы». Начало предложения, имена собственные, названия — всё строчными.

И нет разделения на «мужской», «женский» и «средний» род. Слово просто есть — без рода, без склонения по падежам в самом слове.

Хорошая новость: корейские слова не изменяются по родам и числам. 사람 — это и «человек», и «люди» — зависит от контекста. Меньше правил — легче запоминать.

В следующем уроке разберём, как из этих слов строится предложение — и почему глагол всегда стоит в конце.

✈️
Telegram-канал Разборы, советы и живой корейский каждый день
🎬
Приложение Кимчи Хангуго Учи корейский через дорамы и K-Pop в Telegram
Следующий → Скоро